Alexandre Lecoultre
wo das gewitter singt / là où chante l’orage
stimmen / voix
edition spoken script 55
Der gesunde Menschenversand, 2026
Klappenbroschur, 176 Seiten
978-3-03853-226-2
25,00 CHF
Zehn Stimmen tauchen aus der Stille auf und verschwinden wieder darin – dazwischen sprechen sie in knappen Worten von Erfahrungen, die wir nur zu gut kennen und doch ganz neu entdecken. Da ist die Absurdität der heutigen Arbeitswelt, von der Stellensuche über die unendliche Langeweile im Büro bis zum normierten Kündigungsschreiben. Da ist die Angst vor dem Urteil der anderen oder vor der eigenen Unzulänglichkeit, aber auch das Staunen über die lebendige Präsenz der Dinge. Da ist die Wut in der Warteschleife des Telefonbeantworters, das nachdenkliche Friedhofsgespräch, das Bekenntnis in der Bar.
Dreimal verwandelt ein Chor diese Geschichten eines einzelnen „Ich“ in Fragen und Kommentare zum Zustand des kollektiven „Wir“. Monolog, vertrautes Flüstern, anonymer Anruf oder Abschiedsgruss – melancholisch, witzig, hintergründig und poetisch verbinden sie sich in Alexandre Lecoultres „wo das gewitter singt“ zu einem vielstimmigen Lied des Lebens.
Übersetzerin: Ruth Gantert wurde 1967 in Zürich geboren, wo sie heute lebt. Sie studierte Romanistik in Zürich, Paris und Pisa. Sie ist Übersetzerin aus dem Französischen, Italienischen und Rätoromanischen. U.a. übersetzte sie Werke von Flurina Badel, Marion Fayolle, Anna Felder, Isabelle Flükiger, Jérémie Gindre, Alexandre Lecoultre und Frédéric Pajak.
Alexandre Lecoultre
Alexandre Lecoultre (*1987) studierte Geografie und Sozialwissenschaften in der Romandie und lebt in Bern. Er schreibt Prosa und Lyriktexte, die er manchmal in musikalischen Performances inszeniert. Gleichzeitig ist Lecoultre auch als Übersetzer vom Spanischen ins Französische tätig. Sein Roman "Peter und so weiter" wurde 2021 mit einem Schweizer Literaturpreis ausgezeichnet.
Bild: Chris Morgan
www.alexandrelecoultre.ch
Agenda
zzgl. Versandkosten
25,00 CHF